عرض مشاركة واحدة
قديم 02-06-2009   #27
الشــيخ

من مشاركات العضو








 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
العمر: 77
المشاركات: 220
معدل تقييم المستوى: 17 المراكشي is on a distinguished road
افتراضي رد: مصطلحات: العشبة, البقلة , الحشيش , النجم

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wara_qa مشاهدة المشاركة
تتمة المصطلحات




العشبة, البقلة , الحشيش , النجم

سادسا البقلة
ج بقول
البقول جملة من النباتات العشبية
التي يغتذي الانسان بها او بجزء منها
دون تحويلها صناعيا و هي غنية بالبروتين مثال
البرسيم الحجازي , النفل , الفاصولياء
البازلاء , الفول , الحمص , العدس
الترمس , الخروب , الفول السوداني

الاسم العلمي Fabaceae
الاسماء العالمية للنباتات البقولية
انجليزي Legume plants
فرنسي Les légumineuses
الماني Die Hülsenfrucht
تركي Baklagiller
فارسي پھلی دار، باقلائی

بسم الله و الحمد لله و الصلاة و السلام على رسول الله



{ الــبــقــل } = Légume في النبات :


للفظة {البقل } في النبات مفهوم عام و مفهوم خاص .

1 ــ { البقل } بالمفهوم العام :

يقول الأمير الشهابي في معجم الألفاظ الزراعية :
" بقلة ـ خضرة ـ خـضـراء : Légume ، و هي " البقـول " و " الـخُـضـر " و " الخضراوات " . و لها أسماء أخرى .
و منها :
ـ " بقول بصلية = légumes bulbeux " [ كالبصل و الثوم و القُفـلوط ].
ـ " بقول ميبّسة = légumes desséchés " [ بقول تُيَبّـس لتؤكل في غير أوان نباتها ].
ـ " بقول ورقية ـ أحرار البقول = légumes-feuilles " [ التي يؤكل ورقها كالخس و الهندباء و الإسفناخ ].
ـ " بقول ثمرية = légumes-fruits " [ كالخيار و و القرع و الباميا و الحرشف " خرشوف ، انكار ، " أي التي تؤكل ثمارها مطبوخة أو غير مطبوخة ].
ـ " بقول حبية = légumes-grains " [ و هي بعض القطاني كاللوبيا و البِسِلـّى و الحمص و الفاصوليا و الفول ، مما تؤكل حبوبه ].
ـ " بقول جذرية = légumes-racines " [ كالجزر و اللفت و الشوندر أي البنجر في مصر ] .

2 ـ { البقـل } بالمفهـوم الخـاص :

يقول الأمير الشهابي في معجم الألفاظ الزراعية :

" سِـنْـفـَـة ـ قــرن ـ حـُـبْـلـة " : légume " [ ثمرة نباتات الفصيلة القرنية ، كالفول و اللوبيا و الحمص ، أي بمعنى Gousse ].
ـــــ لإنتهى ما نقل عن الشهابي ــــــــــــ

و جاء في معجم المصطلحات النباتية للدكتور وليد أسـود ، ما نصه :

{ قــرن } : légume : الأصل من اللاتينية legumen قـرن .
بعيدا عن المعنى الذي يفهمه عامة الناس من هذا المصطلح [ قرنيات أو بقوليات ] ، فإن دلالته في الأصل لأحد أشكال الثمار الجافة المنفتحة بفضل شقين طوليين ، أحدهما ظهري و الآخر بطني ، يجعلانها تنفتح على شكل مصراعين . لكن هذا التعبير أصبح مقرونا بمصطلح آخر كان أكثر حداثة هو gousse الذي حل مكان légume .
ــــــــــانتهى ما نقل عن د. وليد أسود ــــــــــ

و أقـــول [ المراكشي ] :

بعد التعريف بلفظة légume بمعناها العام = خضر و خضراوات .
و بعد الإشارة لمعناها الخاص ، و هو شكل ثمار نوع خاص من الخضر ، هي ما يعرف عامة بالقطــاني ، و منه légumineuses ، أذَكِّـر هنا و أشير إلى ما سبق شرحه عن تحقيق إسم فصيــلة { الشفــويات = Labiées } التي أصبحت تسمى ب Lamiacées ، لأن الإسم القديم اعتمد شكل الزهرة المكونة أساسا من شفتين ، و أن الشفة في اللاتينية هي labium ، و تطبيقا للقاعدة العلمية التي توصي باشتقاق إسم الفصيل النباتية من إسم أشهر جنس فيها ، تم اختيار إسم جنس Lamium من ضمن الأجناس الشفوية ، فسميت الفصيلة باسمه أي Lamiacées .

فنفس الشيء يتكرر هنا أيضا مع إسم légumineuses الذي يعتبر الآن من الأسماء القديمة في علم النبات ، و بأن " الـمـوضــة " الآن في علم النبات استلزمت استبداله بإسـم يناسب العصر .

تبين بتقدم أبحات علم النبات أن النباتات التي كانت تصنف سابقا حسب شكل ثمارها القرنية ، أو السنفية أو البقولية ، لا تتشابها كلها من حيث شكل أزهارها ، بل و وُجد خلاف حتى في جزئيات شكل الثمار نفسها . لذا لم يكن من الممكن اختيار إسم جنس واحد من كل " القرنيات " أو " البقوليات " لتطبيق القاعدة العلمية الجديدة على تسميتها .

فكانت النتيجة أن صُـنِّـفـَتْ " القرنيات " كرتبة في التصنيف المعاصر ، لها نفس الإسم القديم légumineuses ، و التي صُنفت نباتاتها في ثلاث فصائل مستقلة ، هي :

1ـ { الفوليات = Fabacées } و كانت تسمى قديما بــ{ الفراشيات = Papilionacées } باعتماد شكل أزهارها .

2ـ { السنطيات ـ الطلحيات ـ المستحيات = Mimosacées }

3ـ { العندميات ـ البقميات = Césalpinacées } .
ــــــــــــــــ

التعديل الأخير تم بواسطة المراكشي ; 02-06-2009 الساعة 05:40 PM.
المراكشي غير متواجد حالياً  
 
رد مع اقتباس